Philippians 4:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nguyền xin ân điển của Ðức Chúa Jêsus Christ ở trong lòng anh em!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nguyện xin ân sủng của Đức Chúa Jesus Christ ở với tâm linh anh chị em.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Cầu chúc cho tâm hồn anh em được đầy tràn ân sủng của Chúa Giê-su Ki-tô.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Nguyện xin Chúa Cứu Thế Giê-su ban ân sủng cho tâm linh anh chị em.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Cầu xin ân điển của Chúa là Đức Chúa Jêsus Christ ở với tâm linh anh em!
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Cầu xin ơn phước của Chúa Cứu Thế Giê-xu chúng ta tràn ngập trong tâm linh của tất cả các anh chị em.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nguyền xin sự nhân từ và ân phúc của Chúa Cứu Thế Giê-xu ở với mỗi anh chị em.