Proverbs 11:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Khi kiêu ngạo đến, sỉ nhục cũng đến nữa; Nhưng sự khôn ngoan vẫn ở với người khiêm nhượng.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Sự kiêu ngạo đến trước, sự nhục nhã đến sau, Còn sự khôn ngoan ở với người khiêm nhường.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Kiêu hãnh đi liền với ô nhục, khôn ngoan ở với kẻ khiêm nhường.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Khi kiêu ngạo đến, nhục nhã cũng đến,Nhưng sự khôn ngoan đến với người khiêm nhường.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Khi kiêu ngạo đến, sỉ nhục cũng đến theo; Nhưng sự khôn ngoan vẫn ở với người khiêm nhường.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Kiêu ngạo đến trước, nhục nhã theo sau, nhưng ai khiêm tốn mới là khôn ngoan.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Sự kiêu căng đưa tới nhục nhã; còn sự khiêm nhường dẫn đến khôn ngoan.