Proverbs 11:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Kẻ nào cầm giữ lúa thóc, bị dân sự rủa sả; Song sự chúc phước sẽ giáng trên đầu người bán nó ra.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Kẻ giữ lúa gạo lại để đầu cơ trục lợi sẽ bị nguyền rủa; Còn người bán nó ra được phước hạnh tuôn đổ trên đầu.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Dân chúng nguyền rủa kẻ đầu cơ lúa gạo, nhưng chúc phúc cho người đem bán ra.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Kẻ nào đầu cơ tích trữ lúa gạo sẽ bị dân chúng nguyền rủa,Nhưng người bán ra sẽ được chúc phước.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Dân chúng nguyền rủa kẻ đầu cơ lúa gạo, Nhưng chúc phước cho người bán nó ra.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ai đầu cơ trục lợi sẽ bị dân chúng nguyền rủa, nhưng ai buôn bán lương thiện sẽ được tiếng khen.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Dân chúng nguyền rủa kẻ tích trữ lúa thóc, nhưng chúc phước cho kẻ bán lúa ra.