Proverbs 12:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Lời vô độ đâm xoi khác nào gươm; Nhưng lưỡi người khôn ngoan vốn là thuốc hay.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Lời bừa bãi như gươm đâm quàng chém bậy; Lưỡi người khôn mang lại sự chữa lành.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Lời nói bừa bãi khác nào mũi gươm đâm, miệng lưỡi khôn ngoan lại chữa trị cho lành.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Lời nói thiếu suy nghĩ như lưỡi gươm đâm thủng,Nhưng lưỡi người khôn ngoan chữa lành.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Lời nói bừa bãi khác nào nhát gươm đâm, Nhưng lưỡi người khôn ngoan đem lại sự chữa lành.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Lời khinh suất đâm chém như gươm bén, lưỡi khôn ngoan chữa trị giống thuốc hay.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Lời nói xấu đâm buốt như gươm, nhưng lời khôn ngoan khiến vết thương lành.