Proverbs 12:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Người lành được ơn của Ðức Giê-hô-va; Nhưng Ðức Chúa Trời định tội cho người toan mưu ác.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Người tốt được CHÚA ban ân huệ Nhưng Ngài kết tội kẻ toan mưu ác.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
ĐỨC CHÚA quý chuộng người lương thiện, nhưng Người kết án kẻ mưu mô.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Người lành nhận được ân huệ từ CHÚA;Nhưng Ngài lên án kẻ âm mưu quỷ quyệt.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Người lành nhận được ân phúc từ Đức Giê-hô-va, Nhưng kẻ âm mưu điều ác bị Ngài kết tội.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúa Hằng Hữu ban phước cho người ngay thẳng, nhưng đoán phạt người mưu đồ việc ác.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Người chân chính nhận được ân lành từ Chúa, nhưng Ngài trừng phạt kẻ mưu đồ việc ác.