Proverbs 12:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Người ta được khen ngợi tùy theo sự khôn sáng mình; Còn kẻ có lòng tà vạy sẽ bị khinh dể.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Người khôn sáng được người ta khen ngợi; Nhưng tâm địa kẻ gian tà làm nó bị khinh khi.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Người biết điều phải trái sẽ được khen ngợi, kẻ phán đoán lệch lạc sẽ bị khinh chê.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Một người được khen ngợi nhờ khôn ngoan,Nhưng lòng gian tà sẽ bị khinh miệt.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Một người được khen ngợi tùy theo sự khôn ngoan mình, Còn kẻ có lòng gian tà sẽ bị coi khinh.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Càng khôn càng được tiếng khen, người gian phải nhận lấy lời gièm chê.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Người biết lẽ phải sẽ được ca tụng, còn người lươn lẹo sẽ bị khinh khi.