Proverbs 13:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Sự trông cậy trì hưỡn khiến lòng bị đau đớn; Nhưng khi sự ước ao được thành, thì giống như một cây sự sống.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Trì hoãn niềm hy vọng làm cho lòng đau đớn, Ao ước được thành là cây sự sống xanh tươi.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Giấc mộng chưa thành làm trái tim khắc khoải, ước mơ toại nguyện là cây ban sự sống.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Hy vọng bị trì hoãn làm lòng dạ đau đớn;Còn ước vọng thành đạt là cây sự sống.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Hi vọng bị hoãn lại khiến lòng đau đớn, Nhưng ước mơ được thành là cây sự sống.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Hy vọng trì hoãn khiến lòng đau ê ẩm, mộng được thành làm phấn chấn tâm can.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Không đạt được ý nguyện khiến lòng buồn rầu. Nhưng điều ao ước thành tựu giống như ăn trái cây sự sống.