Proverbs 13:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Sự thông sáng thật được ân điển; Song con đường kẻ phạm tội lấy làm khốn cực thay.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nhận định sáng suốt luôn mang về ân huệ, Còn đường kẻ bất trung gặp khốn đốn rất nhiều.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Biết xử sự thì người đời mộ mến, theo đường bất tín sẽ chẳng tới đâu.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Sự hiểu biết đúng đem lại sự quý mến,Nhưng đường lối của kẻ vô tín sẽ bị khó khăn.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Sự thông sáng thật được hưởng ân huệ, Nhưng đường của kẻ xảo trá đầy gian nan.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Lương tri đem lại lòng mến phục; nhưng đường xảo trá dẫy đầy gian nan.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Người biết phải chăng sẽ được kính trọng, nhưng đời của kẻ không đáng tin sẽ lâm cảnh khốn khổ.