Proverbs 13:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ai chối sự khuyên dạy sẽ bị nghèo khổ và sỉ nhục; Nhưng kẻ nào nhận tiếp lời quở trách sẽ được tôn trọng.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Khinh dể lời khuyên dạy chuốc lấy bần cùng và nhục nhã, Nhưng ai chịu nghe lời quở trách sẽ được tôn trọng vinh danh.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Coi khinh lời nghiêm huấn ắt phải nghèo phải nhục, tuân giữ lời sửa dạy hẳn sẽ được hiển vinh.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Kẻ bỏ qua lời giáo huấn sẽ bị nghèo khổ và nhục nhã;Nhưng người chịu nghe lời quở trách sẽ được tôn trọng.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ai bỏ qua lời khuyên dạy sẽ bị nghèo khổ và sỉ nhục, Nhưng ai đón nhận lời quở trách sẽ được tôn trọng.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Khước từ kỷ luật gây ra bần cùng nhục nhã; ai đón nhận khiển trách sẽ thấy ngày quang vinh.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ai không chịu sửa dạy sẽ lâm cảnh nghèo khó và nhục nhã, nhưng ai nghe lời khuyên dạy sẽ được tôn trọng.