Proverbs 14:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ai khinh bỉ kẻ lân cận mình phạm tội; Còn ai thương xót người khốn khó lấy làm có phước thay.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ai khi dể người lân cận là mắc tội, Phước cho ai thương xót người nghèo.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Khinh rẻ tha nhân thì mắc tội, nhưng xót thương kẻ nghèo là có phúc.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Người nào khinh kẻ láng giềng là người phạm tội,Nhưng phước thay cho người nhân từ với kẻ nghèo khó.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ai khinh bỉ người lân cận là phạm tội, Còn ai thương xót người nghèo khó thì có phước.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ai khinh bỉ người láng giềng là mắc tội; ai thương xót người khốn khổ được nhiều phước.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ghét người láng giềng là phạm tội, nhưng tỏ lòng nhân từ đối với kẻ khốn cùng mang hạnh phúc.