Proverbs 14:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Kẻ toan mưu ác há chẳng lầm lạc sao? Còn nhơn từ và chân thật thuộc về người toan mưu thiện.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Há chẳng phải kẻ toan mưu ác đang sai lạc sao? Người nỗ lực làm điều lành được xót thương và tin cậy.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Kẻ mưu toan điều ác lại chẳng lầm lạc sao ? Người toan làm điều thiện sẽ gặp được nhân nghĩa tín thành.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Không phải những kẻ mưu toan việc ác sẽ lầm lạc sao?Nhưng những người mưu tính điều thiện sẽ được tình yêu thương và trung tín.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Kẻ mưu toan điều ác lại chẳng lầm lạc sao? Còn người định làm điều thiện gặp nhân từ và chân thật.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Người mưu gian đi con đường lầm lạc; người hướng thiện hưởng tình thương và trung tín.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Kẻ âm mưu điều ác sẽ bị lầm lạc, nhưng ai tính chuyện tốt lành sẽ được yêu thương và tin cậy.