Proverbs 14:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Trong các thứ công việc đều có ích lợi; Nhưng miệng nói nhiều chỉ dẫn đến sự thiếu thốn.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Tất cả các hình thức lao động đều đem lại ích lợi, Còn chỉ nói và lười ắt dẫn đến đói nghèo.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Chịu cực là có ăn, nói suông thì chỉ tổ đói nghèo.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Mọi lao động đều đem lại lợi ích,Nhưng lời nói suông chỉ dẫn đến nghèo khổ.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Mọi công lao đều đem đến ích lợi, Nhưng lời nói suông chỉ mang lại cảnh nghèo nàn.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Siêng năng làm việc đem lại nhiều lợi lộc, chỉ nói suông dẫn đến cảnh nghèo hèn!
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ai chịu khó sẽ kiếm được lợi, nhưng kẻ đa ngôn sẽ gặp túng quẫn.