Proverbs 14:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Kẻ làm chứng chơn thật giải cứu linh hồn người ta; Song kẻ nào nói dối gây sự phỉnh gạt.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Người chứng chân thật cứu biết bao mạng sống, Còn kẻ nói dối thở ra toàn hơi hám dối gian.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Chứng nhân ngay thật cứu được bao mạng người, chứng nhân dối trá chỉ làm trò bịp bợm.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Một nhân chứng thành thật cứu mạng sống,Nhưng ai nói dối là kẻ lừa gạt.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Chứng nhân chân thật cứu nhiều mạng sống, Nhưng kẻ nói dối chỉ là phỉnh gạt.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nhân chứng chân thật cứu người thoát chết, nhân chứng giả dối âm mưu lừa gạt.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nhân chứng thành thật cứu mạng người khác, nhưng nhân chứng giả dối là kẻ phản bội.