Proverbs 14:35 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vua làm ơn cho tôi tớ nào ăn ở khôn sáng; Nhưng cơn thạnh nộ vua nổi nghịch cùng kẻ gây sự hổ thẹn.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ân điển vua dành cho bầy tôi tài giỏi, Thịnh nộ vua dọi xuống đầu kẻ gây nhục nhã cho người.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Tôi tớ khôn ngoan được ơn của vua,Nhưng cơn giận dữ của vua dành cho kẻ hành động xấu hổ.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vua dành ân huệ cho đầy tớ nào ăn ở khôn sáng, Nhưng cơn giận của vua trút trên kẻ gây điều xấu hổ.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nhà vua dành ân huệ cho quần thần thông sáng, nhưng trút thịnh nộ trên bầy tôi ương ngạnh.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Vua thích tôi tớ khôn ngoan, nhưng tôi tớ mang sỉ nhục khiến vua nổi giận.