Proverbs 15:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Lời đáp êm nhẹ làm nguôi cơn giận; Còn lời xẳng xớm trêu thạnh nộ thêm.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Lời đáp êm dịu làm nguôi cơn giận; Còn lời xẳng xớm gây phẫn nộ thêm.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Câu đáp dịu dàng khiến cơn giận tiêu tan, lời nói khiêu khích làm nổi cơn thịnh nộ.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Lời đáp dịu dàng làm nguôi cơn giận;Còn lời nói sỗ sàng gây ra tức giận.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Lời đáp êm dịu làm nguôi cơn giận, Còn lời xẳng xớm trêu cơn thịnh nộ.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Đối đáp êm dịu làm nguôi cơn giận, trả lời xẳng xớm như lửa thêm dầu.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Lời đáp êm dịu làm nguôi cơn giận, nhưng lời đáp cộc cằn khiến cơn giận phừng thêm lên.