Proverbs 16:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Trái cân và vá cân công bình thuộc về Ðức Giê-hô-va; Các trái cân trong bao là công việc của Ngài.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Cán cân công bình và bàn cân chính xác đều thuộc về CHÚA, Tất cả trái cân trong bao là công việc của Ngài.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Cán cân và bàn cân chính xác là của ĐỨC CHÚA, mọi quả cân trong túi là sản phẩm của Người.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Cán cân và cân công bình thuộc về CHÚA;Mọi quả cân trong bao đều là công việc của Ngài.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Cán cân và bàn cân chính xác thuộc về Đức Giê-hô-va; Mọi quả cân trong bao là công việc của Ngài.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúa Hằng Hữu sắp đặt các loại cân công bình chính xác; mọi quả cân trong bao là công việc của tay Ngài.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chúa muốn cái cân đúng; trái cân là công việc Ngài.