Proverbs 16:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Làm gian ác, ấy là điều gớm ghiếc cho vua chúa; Vì nhờ công bình ngôi nước được lập vững bền.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vua mà còn làm ác thì quả là điều gớm ghiếc, Vì ngôi vua được lập lên để thi hành sự công chính.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Làm điều dữ là chuyện vua ghê tởm, vì nhờ sống công chính mà ngai báu vững bền.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Hành động gian ác là điều ghê tởm cho các vua,Vì ngôi vua được thiết lập nhờ sự công chính.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Hành động gian ác là điều ghê tởm cho vua chúa, Vì nhờ sự công chính mà ngôi nước được vững bền.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vua làm ác bị người phỉ nhổ, đức công minh củng cố ngai vàng.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Vua ghét những kẻ làm quấy, quyền cai trị của vua được thiết lập do sự công chính.