Proverbs 16:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ai giữ theo đạo lý tìm được ích; Và ai trông cậy nơi Ðức Giê-hô-va lấy làm có phước thay.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ai chú tâm làm theo lời Chúa sẽ tìm được phước; Người nào tin cậy CHÚA thật phước hạnh biết bao.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Kẻ chú tâm vào lời Chúa dạy sẽ gặp chuyện tốt lành, người đặt niềm tin vào ĐỨC CHÚA thật hạnh phúc dường bao.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Người chú tâm vào đạo lý sẽ được thịnh vượng;Phước cho người tin cậy nơi CHÚA.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ai giữ theo đạo lý, tìm được ích lợi, Và ai trông cậy nơi Đức Giê-hô-va thật phước biết bao!
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ai giữ chính đạo sẽ thành công; ơn phước thuộc người trông cậy Chúa.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ai nghe điều khuyên dạy sẽ thành công, ai tin cậy Chúa sẽ vui mừng.