Proverbs 17:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Lòng vui mừng vốn một phương thuốc hay; Còn trí nao sờn làm xương cốt khô héo.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Lòng vui mừng là phương thuốc hay; Còn tinh thần tan nát đày xương cốt khô héo.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Tâm trí hân hoan làm thân xác lành mạnh, tinh thần suy sụp khiến xương cốt rã rời.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Tấm lòng vui vẻ là liều thuốc hay;Tinh thần suy sụp làm xương cốt khô héo.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Lòng vui mừng vốn là một phương thuốc hay, Còn trí nao sờn làm cho xương cốt khô héo.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Niềm vui thỏa như thang thuốc bổ, nỗi thảm sầu phá hoại tủy xương.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Lòng vui mừng là phương thuốc hay, còn tinh thần chán nản làm suy yếu sức khoẻ.