Proverbs 17:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ai nhạo báng người bần cùng sỉ nhục Ðấng tạo hóa mình; Ai vui mừng về tai họa sẽ chẳng được thoát khỏi bị phạt.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ai chế nhạo người nghèo là sỉ nhục Đấng Tạo Hóa mình, Kẻ nào vui khi thấy người ta bị tai họa sẽ không khỏi bị phạt.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Chế giễu kẻ lâm cảnh túng nghèo là sỉ nhục Đấng tạo thành nên họ. Vui mừng khi người gặp tai ương thì sẽ không thoát khỏi án phạt.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Kẻ nhạo báng người nghèo khó làm nhục Đấng Tạo Hóa mình;Kẻ vui mừng vì tai họa sẽ không tránh khỏi hình phạt.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ai nhạo báng người bần cùng là sỉ nhục Đấng Tạo Hóa mình; Ai vui mừng về tai họa sẽ không tránh khỏi bị trừng phạt.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ai chế giễu người nghèo, xúc phạm Đấng Tạo Hóa; ai vui mừng thấy người bị nạn sẽ bị hình phạt.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ai ngược đãi người nghèo sỉ nhục Đấng Tạo Hóa mình, ai hớn hở trên sự đau khổ người khác sẽ bị phạt.