Proverbs 17:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Kẻ nào lấp giấu tội lỗi tìm cầu điều tình ái; Còn ai nhắc lập lại điều gì chia rẽ bạn bậu thiết cốt.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Bỏ qua lầm lỗi bồi đắp thêm tình cảm, Còn kẻ nhắc lại lỗi xưa cưa tình bạn nát tan.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ai muốn có bạn bè thì quên đi lầm lỗi, nhắc hoài chuyện cũ làm cho bạn xa mình.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Người nào bỏ qua lầm lỗi, tìm kiếm sự thương mến nhau;Còn cứ nhắc lại lỗi lầm phân rẽ bạn bè.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Người nào che đậy lỗi lầm, tìm kiếm tình yêu thương, Còn ai nhắc đi nhắc lại vấn đề, chia rẽ tình bạn thân thiết.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Bỏ qua lỗi cho nhau đem lại tình yêu mến, nhắc lại mãi lỗi lầm làm phân rẽ bạn bè.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ai tha thứ lỗi lầm kẻ khác tìm thêm bạn hữu, nhưng nhắc mãi lỗi cũ khiến bạn bè xa lánh.