Proverbs 19:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Trong lòng loài người có nhiều mưu kế; Song ý chỉ của Ðức Giê-hô-va sẽ thành được.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Lòng người ta nghĩ ra nhiều mưu kế, Nhưng chỉ ý định của CHÚA mới đứng vững mà thôi.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Lòng con người ấp ủ bao dự tính, duy kế hoạch của ĐỨC CHÚA mới trường tồn.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Lòng người có nhiều kế hoạch,Nhưng ý định của CHÚA mới được thành tựu.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Trong lòng loài người có nhiều mưu kế, Nhưng ý định của Đức Giê-hô-va sẽ được thành tựu.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Lòng con người lo bày mưu tính kế, nhưng Chúa Hằng Hữu định thành bại của người.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Con người có nhiều dự tính, nhưng chỉ có chương trình của Chúa là thành tựu mà thôi.