Proverbs 19:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Có nhiều kẻ tìm ơn người rộng rãi; Và mỗi người đều là bằng hữu của kẻ hay ban lễ vật.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Người quyền quý tốt bụng sẽ được nhiều người tìm xin ân huệ; Người rộng rãi ban cho ai cũng mong được là bạn của mình.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Lắm kẻ tâng bốc người hào phóng, ai cũng làm bạn với kẻ cho quà.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Người quyền quý được nhiều kẻ nịnh hót,Và mọi người đều là bạn của người hay ban tặng.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Có nhiều kẻ tìm ơn của người hào phóng, Và mọi người đều là bạn của kẻ hay ban tặng.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Bậc cao quý được lắm người cầu cạnh; ai cũng ưa làm bạn với người hay ban tặng.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nhiều người muốn lấy lòng người rộng rãi, ai cũng thích kết thân với kẻ hay biếu xén.