Proverbs 21:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Khi kẻ nhạo báng bị phạt, người ngu dại bèn trở nên khôn ngoan; Khi khuyên dạy người khôn ngoan, người nhận lãnh sự tri thức.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Khi kẻ nhạo báng bị hình phạt, người khờ khạo sẽ khôn ra; Khi người khôn ngoan được giáo huấn, họ sẽ có thêm tri thức.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Phạt đứa ưa chế giễu, kẻ khờ dại nên khôn, dạy bảo người khôn, người khôn càng hiểu biết.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Khi kẻ nhạo báng bị trừng phạt, người đơn sơ sẽ học khôn;Khi người khôn ngoan được giáo huấn, người sẽ nhận được tri thức.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Khi kẻ nhạo báng bị phạt, người khờ dại trở nên khôn ngoan; Khi được khuyên dạy, người khôn ngoan càng thêm tri thức.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Khi người nhạo báng bị hình phạt, người dại trở thành khôn ngoan; lúc người khôn được giáo huấn, tri thức người càng tăng.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nếu con trừng phạt kẻ xấc láo, thì kẻ khờ dại sẽ trở nên khôn. Nếu con dạy người khôn thì họ sẽ thêm hiểu biết.