Proverbs 21:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Mặt tự cao, lòng kiêu ngạo, Và ngọn đèn của kẻ ác, đều là tội lỗi.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Cặp mắt kiêu căng, tấm lòng kiêu ngạo, Ngọn đèn của kẻ ác, đều là tội lỗi.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Mắt kiêu hãnh, lòng tự cao, vẻ hào nhoáng của ác nhân : thảy đều là tội lỗi.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Mắt tự cao, lòng kiêu ngạo,Ngọn đèn của kẻ gian ác đều là tội lỗi.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Mắt tự cao, lòng kiêu ngạo, Và ngọn đèn của kẻ ác đều là tội lỗi.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Lòng tự đại, mắt kiêu cường, cũng là tội lỗi như phường bất lương.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Cái nhìn kiêu căng, tư tưởng tự phụ và hành động gian ác đều là tội lỗi.