Proverbs 22:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Mắt của Ðức Giê-hô-va coi giữ người có tri thức; Nhưng Ngài đánh đổ lời kẻ gian tà.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Mắt của CHÚA giữ gìn người tri thức, Nhưng Ngài loại trừ lời của kẻ bất trung.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
ĐỨC CHÚA để mắt trông nom người hiểu biết, và phi bác lời lẽ kẻ bất trung.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Con mắt CHÚA gìn giữ người hiểu biết,Nhưng Ngài đánh đổ lời của kẻ phản bội.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Mắt của Đức Giê-hô-va trông nom người có tri thức, Nhưng Ngài đánh đổ lời của kẻ gian tà.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúa Hằng Hữu bảo vệ người thông sáng, người dối gian bị Chúa tảo trừ.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
CHÚA canh giữ sự hiểu biết, nhưng Ngài phá hỏng âm mưu của kẻ vô tín.