Proverbs 22:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Miệng của dâm phụ vốn là một cái hố sâu; Ai bị Ðức Giê-hô-va giận sẽ sa ngã vào đó.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Miệng người phụ nữ thích ngoại tình tựa như một hố sâu, Kẻ nào bị CHÚA giận sẽ rơi vào đó.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Miệng người phụ nữ trắc nết ví tựa hố sâu, kẻ bị ĐỨC CHÚA ruồng bỏ sẽ sa vào đó.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Miệng của người đàn bà ngoại tình là cái hố sâu;Kẻ bị CHÚA giận sẽ rơi vào đó.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Miệng của dâm phụ là một cái hố sâu; Ai bị Đức Giê-hô-va nổi giận sẽ rơi vào đó.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Miệng dâm phụ là cái hố sâu; chôn vùi người Chúa Hằng Hữu nguyền rủa.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Lời dụ dỗ của người vợ bất chính như bẫy sâu. Những kẻ chọc giận CHÚA sẽ rơi vào đó.