Proverbs 22:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hãy lắng tai nghe lời kẻ khôn ngoan, Khá chuyên lòng con về sự tri thức ta.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hãy nghiêng tai và lắng nghe lời của người khôn ngoan, Và hãy áp dụng vào lòng kiến thức của ta;
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Con hãy lắng tai nghe lời bậc khôn ngoan, và chú tâm vào những hiểu biết của thầy.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Hãy nghiêng tai, hãy lắng tai nghe lời của người khôn ngoan;Hãy để tâm con vào tri thức của ta.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Hãy lắng tai nghe lời người khôn ngoan, Hãy chú tâm vào sự tri thức của ta.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Con lắng tai nghe lời khôn sáng; mở lòng con đón nhận tri thức ta.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Hãy nghe thật kỹ lời người khôn nói; hãy để ý lời ta dạy con.