Proverbs 22:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
E con tập theo đường lối nó, Và linh hồn con bị bẫy hãm hại chăng.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nếu không, con sẽ bị lây tính nóng nảy của nó, Và con sẽ tự làm cho linh hồn mình vướng vào cạm bẫy.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
kẻo con lại học đòi lối sống của chúng, khiến thân con mắc phải bẫy dò.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
E rằng con học theo đường lối nó,Và linh hồn mình bị mắc bẫy chăng.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Kẻo con tập theo đường lối nó, Và linh hồn con bị mắc bẫy chăng.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
để con khỏi học tính nóng nảy và làm hại cho linh hồn con.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nếu không con cũng sẽ giống chúng. Rồi con sẽ mắc bẫy.