Proverbs 25:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hãy trừ kẻ ác khỏi trước mặt vua, Thì ngôi người sẽ nhờ công bình được lập bền vững.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hãy loại khỏi mặt vua bọn nịnh thần gian ác, Thì ngai vua sẽ được vững lập trong sự công chính.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Loại người gian ác khỏi long nhan, ngai vàng sẽ kiên vững trên nền công chính.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Hãy loại những kẻ gian ác khỏi trước mặt vuaThì ngôi vua sẽ được thiết lập trong sự công chính.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Loại trừ kẻ ác khỏi mặt vua, Thì ngôi vua sẽ được lập vững trên nền công chính.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Khi trừ diệt người xấu trước mặt vua, ngôi nước ngươi sẽ vững mạnh nhờ công lý.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Hãy dẹp kẻ ác khỏi trước mặt vua; thì chính thể vua sẽ công chính và tồn tại lâu dài.