Proverbs 26:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Như chim sẻ bay đi đây đó, như con én liệng đi, Lời rủa sả vô cớ cũng vậy, nó chẳng hề xảy đến.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Như chim sẻ bay lòng vòng và như chim én lượn thể nào, Lời nguyền rủa vô cớ chẳng hiệu nghiệm gì cũng thể ấy.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Như chim sẻ bay, như chim én lượn, lời nguyền rủa vô cớ cũng chẳng đi tới đâu.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Như chim sẻ bay chuyền, như chim én bay liệng;Lời rủa vô cớ cũng vậy, nó sẽ không thành.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Như chim sẻ bay, như chim én lượn, Lời rủa sả vô cớ cũng vậy, nó chẳng hề xảy đến.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Lời nguyền rủa vô cớ chẳng tới đâu, như chim sẻ bay đi, chim én liệng lại.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Lời chưởi rủa không thể làm hại người vô tội; chẳng khác nào như chim sẻ hay chim én lượn đi lượn lại không chịu đáp.