Proverbs 27:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Kẻ nào chổi dậy sớm chúc phước lớn tiếng cho bạn hữu mình, Người ta sẽ kể điều đó là sự rủa sả.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ai dậy sớm để lớn tiếng chúc phước người lân cận, Sẽ bị thiên hạ cho là nguyền rủa người ta.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Lớn tiếng chúc lành cho bạn hữu ngay từ sáng sớm thì chẳng khác nào nguyền rủa họ.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Nếu một người vào sáng sớm lớn tiếng chúc lành người hàng xóm,Lời chúc bị coi như lời rủa.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Người nào dậy sớm lớn tiếng chúc phước cho bạn hữu, Lời chúc phước đó sẽ bị kể là lời nguyền rủa.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Lớn tiếng chúc phước người hàng xóm lúc sáng sớm, họ sẽ xem câu chúc đó như lời nguyền rủa.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Sáng sớm mà lớn tiếng chào người láng giềng, người sẽ xem đó như lời nguyền rủa.