Proverbs 27:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vì sự giàu có không lưu tồn mãi mãi, Và mũ triều thiên há còn đến đời đời sao?
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vì sự giàu có sẽ không trường tồn mãi mãi, Ngay cả vương quyền cũng không truyền lại muôn đời.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
vì của cải không bền lâu muôn thuở và danh vọng chẳng lưu truyền muôn kiếp.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vì giàu có không tồn tại mãi mãiVà mão triều không còn lại đời đời.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì sự giàu có không tồn tại mãi, Và mão miện cũng không còn đến đời đời.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
vì giàu có chóng qua, và mão miện chẳng trường tồn.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Giàu có không còn mãi, không chính thể nào còn đời đời.