Proverbs 29:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hãy sửa phạt con người, thì nó sẽ ban sự an tịnh cho người, Và làm cho linh hồn người được khoái lạc.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hãy sửa dạy con bạn, nó sẽ cho bạn được nghỉ ngơi, Nó sẽ làm cho tâm hồn bạn được vui thỏa.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Hãy sửa phạt con, nó sẽ cho bạn được thảnh thơi và khiến lòng bạn vui sướng.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Hãy kỷ luật con cái, nó sẽ cho con an lành;Và làm cho linh hồn con vui vẻ.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Hãy sửa phạt con cái, nó sẽ cho con được an tịnh, Và làm cho lòng con vui mừng.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Muốn hưởng hạnh phước và tâm hồn được an tịnh, hãy sửa phạt con mình.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Hãy sửa dạy con cái, chúng nó sẽ khiến con hãnh diện; chúng sẽ không làm con xấu hổ.