Proverbs 29:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Sự sợ loài người gài bẫy; Nhưng ai nhờ cậy Ðức Giê-hô-va được yên ổn vô sự.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nỗi lo sợ của người ta sẽ làm cho họ dễ sa vào bẫy, Nhưng ai tin cậy CHÚA thì sẽ được an toàn.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Nỗi sợ sệt khiến con người sa bẫy, nhưng ai cậy trông ĐỨC CHÚA thì được an toàn.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Sợ loài người là một cái bẫy cho mình;Nhưng ai tin cậy CHÚA được an toàn.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Lo sợ loài người là một cạm bẫy, Nhưng ai nhờ cậy Đức Giê-hô-va thì được an toàn.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Lo sợ người phàm là một cạm bẫy, tin cậy Chúa sẽ được an toàn.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Sự lo sợ là cái bẫy cho mình, nhưng ai tin cậy CHÚA sẽ được an toàn.