Proverbs 3:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vì Ðức Giê-hô-va yêu thương ai thì trách phạt nấy. Như một người cha đối cùng con trai yêu dấu mình.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vì ai được CHÚA thương thì Ngài quở trách, Như cha thương con mình nên trách phạt khuyên răn.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Vì ĐỨC CHÚA khiển trách kẻ Người thương, như người cha xử với con yêu quý.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vì CHÚA khiển trách người Ngài thương,Như cha đối với con thân yêu của mình.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì Đức Giê-hô-va yêu thương ai thì trách phạt nấy. Như một người cha đối với con trai yêu dấu của mình.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vì Chúa Hằng Hữu sửa dạy người Ngài yêu, như cha đối với con yêu dấu.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Vì Chúa sửa dạy kẻ Ngài yêu như người cha sửa dạy con cái mình.