Proverbs 3:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Tay hữu nó cầm sự trường thọ, Còn trong tay tả, có sự giàu có và vinh hiển.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Tay phải nàng phát ban trường thọ; Tay trái nàng cho giàu có lẫn hiển vinh.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Bên hữu khôn ngoan là trường thọ, bên tả là danh giá giàu sang.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Tay phải nó nắm trường thọ;Tay trái cầm sự giàu sang và vinh hiển.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Tay phải sự khôn ngoan cầm nắm sự trường thọ, Còn trong tay trái có sự giàu sang và danh vọng.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Tay phải của khôn ngoan có trường thọ, còn tay trái có giàu sang và vinh dự.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Tay phải nàng cho con sống lâu, còn tay trái nàng cho con sự giàu có và danh dự.