Proverbs 3:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Khi con nằm, chẳng có điều sợ hãi; Phải, con sẽ nằm được ngủ ngon giấc.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Lúc nằm nghỉ con sẽ không lo sợ; Khi đặt lưng con sẽ an giấc ngủ ngon.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Khi ngả lưng, con không khiếp sợ. Nằm xuống rồi là an giấc thảnh thơi.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Khi nằm con sẽ không sợ,Lúc con nằm ngủ, con sẽ ngủ ngon.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Khi con nằm, chẳng có điều sợ hãi; Phải, con sẽ nằm và được ngủ ngon giấc.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Khi nằm, con không phải lo lắng, vừa ngã lưng, con đã ngon giấc.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Khi nằm xuống con sẽ không sợ hãi; con sẽ nằm ngủ bình yên.