Proverbs 3:34 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Quả thật Ngài nhạo báng kẻ hay nhạo báng; Nhưng Ngài ban ơn cho người khiêm nhường.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ngài chế giễu phường chê bai nhạo báng, Nhưng Ngài ban ơn cho người thật sự khiêm nhường.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Chúa chế giễu đứa hay nhạo báng, nhưng thi ân cho kẻ khiêm nhường.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Đối với người nhạo báng, Ngài chế nhạo chúng;Nhưng Ngài ban ơn cho kẻ khiêm nhu.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Chúa nhạo báng kẻ hay nhạo báng, Nhưng Ngài ban ơn cho người khiêm nhường.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúa Hằng Hữu cười chê người kiêu căng báng bổ, nhưng ban ơn phước trên người khiêm nhu.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chúa chế giễu những kẻ chế diễu Ngài, nhưng Ngài ban ơn cho kẻ khiêm nhường.