Proverbs 30:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ta không học được sự khôn ngoan, Và chẳng có được sự tri thức của Ðấng Thánh.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Tôi chẳng có dịp học sự khôn ngoan, Tôi cũng chẳng có tri thức của Đấng Thánh.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Tôi đã không được học hỏi về sự khôn ngoan, không hiểu biết chi về Đấng Thánh.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Tôi chưa học được sự khôn ngoan,Cũng không có sự hiểu biết của Đấng Thánh.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ta chưa được học sự khôn ngoan, Và chưa học biết tri thức về Đấng Thánh.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Tôi chưa được học sự khôn ngoan, cũng không có sự hiểu biết về Đấng Thánh.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ta chưa học khôn, và không biết gì về Thượng Đế, Đấng Thánh.