Proverbs 31:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nàng làm lấy những chăn mền; Áo xống nàng đều bằng vải gai mịn màu đỏ điều.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nàng dệt lấy chăn mền cho mình; Quần áo nàng làm bằng vải gai mịn màu đỏ tím.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Nàng tự tay làm lấy chăn mền, nàng mặc toàn vải gai, vải tía.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Nàng tự may lấy quần áoNàng mặc đồ vải tốt, đỏ thắm.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nàng tự làm những chăn mền; Áo quần nàng đều bằng vải gai mịn màu tía.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nàng dệt lấy chăn mền, áo xống nàng bằng vải gai mịn.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nàng may khăn trải giường cho mình; áo quần nàng làm bằng loại vải mịn tốt và vải tím đắt tiền.