Proverbs 5:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Tại giữa dân sự và hội chúng, Tôi thiếu điều bị sa vào các thứ tai họa.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Để giờ đây ta hầu như hoàn toàn bị hủy hoại, Giữa cộng đồng và hội chúng của dân ta.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Tôi suýt chịu bao nỗi khốn cùng ở ngay giữa cộng đoàn và hội nghị !
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Tôi gần như hoàn toàn bị hủy hoạiỞ giữa buổi hội và dân chúng.”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Tôi chịu hầu hết mọi tai ương Giữa hội chúng và cộng đoàn.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Hầu như ta bị mọi tai ương, giữa cộng đồng và hội chúng.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Cho nên bây giờ tôi phải chịu khốn khổ đủ điều, đến nỗi ai cũng biết.”