Proverbs 6:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Lòng toan những mưu ác, Chơn vội vàng chạy đến sự dữ,
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Lòng toan tính điều ác, Chân vội vàng chạy làm việc gian tà,
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
lòng mưu tính những chuyện xấu xa, chân mau mắn chạy đi làm điều dữ,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Lòng toan tính những âm mưu gian ác;Chân vội vàng chạy đến điều dữ;
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Lòng mưu toan những việc ác, Chân vội vàng chạy đi làm điều dữ,
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
lòng mưu toan những việc hung tàn, chân phóng nhanh đến nơi tội ác,
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
lòng định mưu ác, chân vội vàng làm điều ác,