Proverbs 6:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Há có ai đi trên than lửa hực, Mà chơn mình lại chẳng bị phồng chăng?
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Há có ai đi trên than lửa hực, Mà chân không bị phỏng sao?
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Có ai đi trên than hồng mà không bị bỏng chân ?
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Hay một người bước đi trên than lửa đỏMà chân không bị phỏng sao?
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Có ai bước trên than lửa đỏ Mà chân lại không bị phỏng chăng?
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Có ai bước trên than hồng, mà khỏi bị phỏng chân chăng?
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
cũng không thể bước trên than hồng mà không bị phỏng chân.