Proverbs 7:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Khi ở ngoài đường, lúc nơi phố chợ, Rình rập tại các hẻm góc.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Khi thì ở ngoài đường, khi thì ở đầu phố; Tại các góc đường nàng rình rập đợi chờ.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Lúc ở công trường, khi ngoài đường phố, góc nào cũng thấy cô ta rình chờ.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Khi thì ở ngoài đường, lúc thì nơi công viên;Nàng rình rập tại mỗi góc đường.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Khi ở ngoài đường, lúc nơi phố chợ, Rình rập tại mỗi góc đường.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Cứ thả lang thang ngoài hè phố, rình rập đợi chờ ở các góc đường.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nàng luôn luôn ở ngoài phố hay nơi công cộng, rình rập nơi các góc đường.