Proverbs 8:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Khá nhận sự khuyên dạy ta, chớ lãnh tiền bạc, Thà lãnh sự tri thức hơn là vàng chọn lựa;
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hãy nhận lấy lời dạy của ta hơn nhận tiền nhận bạc; Thà chọn có trí khôn hơn chọn lấy bạc vàng.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Hãy đón nhận lời nghiêm huấn của ta quý hơn cả bạc, hãy đón nhận tri thức quý hơn vàng ròng.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Hãy nhận lấy lời giáo huấn của ta thay vì bạc,Và sự tri thức hơn là vàng ròng.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Hãy đón nhận lời khuyên dạy của ta thay vì bạc, Tiếp nhận tri thức hơn là vàng nguyên chất;
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Đón nhận kiến thức, khuyên dạy ta, quý cho con hơn bắt được bạc vàng.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Đừng chọn bạc mà nên chọn lời dạy dỗ ta, hãy chọn sự hiểu biết, đừng chọn vàng ròng.