Psalms 10:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Các đường hắn đều may mắn luôn luôn; Sự đoán xét của Chúa cao quá, mắt hắn chẳng thấy được; Hắn chê hết thảy kẻ thù nghịch mình.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Thế mà đường lối nó cứ luôn được may mắn. Sự phán xét của Ngài cao quá tầm mắt nó. Đối với những người chống đối nó, nó khinh bỉ ra mặt.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Nó làm gì cũng vẫn thành công, đối với nó, phán quyết Ngài thật quá xa vời. Mọi thù địch, nó khinh thường tất cả,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Đường lối hắn luôn luôn thịnh vượng.Sự đoán xét của Ngài cao quá, vượt khỏi tầm mắt hắn.Nó chê cười tất cả kẻ thù.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Đường lối hắn luôn luôn thịnh vượng; Sự phán xét của Chúa cao quá, hắn không hiểu nổi; Hắn chế giễu tất cả kẻ thù mình.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vì đường lối họ thành công luôn. Họ tự cao và luật lệ Chúa quá xa xôi với họ. Họ nhạo cười tất cả kẻ thù.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chúng luôn luôn thành công, Sự xét đoán của CHÚA cao quá điều hiểu biết của chúng; chúng chế diễu kẻ thù mình.