Psalms 104:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Cây cối Ðức Giê-hô-va được đầy mủ nhựa, Tức là cây hương nam tại Li-ban mà Ngài đã trồng,
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Những cây cối của CHÚA đều được nước uống no nê, Kể cả những cây bá hương Ngài đã trồng ở Li-băng,
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Hương bá Li-băng, những cây CHÚA đã trồng, được tràn trề nhựa sống.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Cây cối của CHÚA được tưới đầy đủ;Ấy là các cây tùng mà Ngài đã trồng tại Li-ban;
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Cây cối của Đức Giê-hô-va được gội nhuần mưa móc, Tức cây bá hương tại Li-ban mà Ngài đã trồng.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Cây cối của Chúa Hằng Hữu được dầm thấm nước— là bá hương Li-ban được Ngài trồng.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Cây cối của Chúa được tưới đầy đủ; đó là các cây hương nam của Li-băng mà Ngài đã trồng.