Psalms 105:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hãy ngợi khen Ðức Giê-hô-va, cầu khẩn danh của Ngài; Khá truyền ra giữa các dân những công việc Ngài!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hãy cảm tạ CHÚA, hãy cầu khẩn danh Ngài; Hãy rao truyền giữa các dân các công việc Ngài.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Hãy tạ ơn CHÚA, cầu khẩn danh Người, vĩ nghiệp của Người, loan báo giữa muôn dân.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Hãy cảm tạ CHÚA, hãy cầu khẩn Danh Ngài;Hãy truyền cho muôn dân biết các việc quyền năng Ngài.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Hãy ca ngợi Đức Giê-hô-va và cầu khẩn danh Ngài! Hãy rao truyền công việc Ngài giữa các dân!
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Hãy cảm tạ Chúa Hằng Hữu và công bố sự vĩ đại Ngài. Hãy cho cả thế giới biết việc Ngài làm.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Hãy cảm tạ Chúa và rao truyền danh Ngài. Hãy thuật cho các quốc gia những việc Ngài làm.