Psalms 106:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Tổ phụ chúng tôi cũng cúng thờ Ba-anh-Phê-rô, Aên của lễ cúng kẻ chết;
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Đã thế họ còn thờ lạy Ba-anh Pê-ô; Và ăn đồ cúng cho người chết.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Họ suy phục thần Ba-an Pơ-o, và ăn của lễ cúng dâng người chết,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Tổ tiên chúng tôi đã thờ thần Ba-anh tại Phê-ô,Ăn đồ cúng tế cho kẻ chết.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Tổ phụ chúng con đã tham dự vào việc thờ thần Ba-anh Phê-ô, Ăn đồ cúng cho người chết,
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Tổ phụ chúng con cùng thờ lạy Ba-anh tại Phê-ô; họ còn ăn lễ vật dâng thần tượng!
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Họ họp nhau bái lạy thần Ba-anh Phê-ô, và ăn đồ đã được cúng cho các người chết.